TOPへ | 英日翻訳対策 | イングリッシュ・プラス~DHC~
DHC英語教材「イングリッシュ・プラス」の詳細はこちら
いわゆる『翻訳家養成講座 基礎コース』。 英語のレベルは最低でも英検2級は必須。 あと、ペーパーバックもある程度は読みこなせるくらいでないと辛いと思う。 自分のレベルがよく分からない人は、書店で『アルジャーノンに花束を』のペーパーバックを探して読んでみよう。 これを辞書を使えば何とか読めるぞ、というくらいのレベルなら全く問題なし。 逆に、さっぱりワケが分からんという人は、もう少し勉強してからにした方が良い。
添削が丁寧で詳しいのがDHCの良いところ。 しっかり面倒見てもらえるから、翻訳家を目指す人は受講してみては?
(レビューを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではレビューは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)
名前:
メールアドレス(省略可):
URL(省略可):
この情報を登録しますか?
レビュー: (スタイル用のHTMLタグが使えます)
レビュー(新しいレビューほど上に来ます)
いわゆる『翻訳家養成講座 基礎コース』。
英語のレベルは最低でも英検2級は必須。
あと、ペーパーバックもある程度は読みこなせるくらいでないと辛いと思う。
自分のレベルがよく分からない人は、書店で『アルジャーノンに花束を』のペーパーバックを探して読んでみよう。
これを辞書を使えば何とか読めるぞ、というくらいのレベルなら全く問題なし。
逆に、さっぱりワケが分からんという人は、もう少し勉強してからにした方が良い。
添削が丁寧で詳しいのがDHCの良いところ。
しっかり面倒見てもらえるから、翻訳家を目指す人は受講してみては?
DHC英語教材「イングリッシュ・プラス」の詳細はこちら